Décryptage de Genèse 36:26
וְאֵלֶּה בְּנֵי דִישָׁן חֶמְדָּן וְאֶשְׁבָּן וְיִתְרָן וּכְרָן
Et ce sont ici les fils de Dishan : Khèmdan, et Eshban, et Ytran, et Keran.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | et ceux-ci | démonstratif précédé du Vav conjonctif |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| דִישָׁן | דשון דשׁון | Dishan | Dishan | nom propre Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.. |
| חֶמְדָּן | חמדן | Khamdan | Khamdan | nom propre. Nom issu du verbe (חמד:désirer , convoiter) |
| וְאֶשְׁבָּן | אשבן אשׁבן | Eshban | et Eshban | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| וְיִתְרָן | יתרן | Ytrran | et Ytran | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| וּכְרָן | כרן | Keran | et Keran | nom propre précédé du Vav conjonctif. |

