Décryptage de 1 Chroniques 16:15
זִכְרוּ לְעוֹלָם בְּרִיתוֹ דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דּוֹר
Souvenez-vous pour toujours de son alliance, parole qu’il commanda pour mille générations,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| זִכְרוּ | זכר | se souvenir | souvenez-vous ! | verbe conjugué au Paal impératif pluriel |
| לְעוֹלָם | עולם | toujours, durablement | pour toujours | adverbe masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| בְּרִיתוֹ | ברית | alliance, pacte | son alliance | nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| דָּבָר | דבר | parler | 1)(une)chose 2)(un) événement 3)(une) parole | nom masculin singulier |
| צִוָּה | צוה | constituer, décréter, commander, ordonner | (il) a ordonné (il) a commandé (il) avait ordonné (il) avait commandé (il) ordonna (il) commanda | verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier |
| לְאֶלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | pour mille | nom de nombre cardinal au singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| דּוֹר | דר דור | génération, race | Selon le contexte 1)(une) génération 2) Dor | 1)nom masculin singulier . 2)nom propre |

