Décryptage de 1 Chroniques 16:15

זִכְרוּ לְעוֹלָם בְּרִיתוֹ דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דּוֹר
Souvenez-vous pour toujours de son alliance, parole qu’il commanda pour mille générations,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
זִכְרוּזכרse souvenirsouvenez-vous !verbe conjugué au Paal impératif pluriel
לְעוֹלָםעולםtoujours, durablementpour toujoursadverbe masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
בְּרִיתוֹבריתalliance, pacte son alliance nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
דָּבָרדברparler1)(une)chose

2)(un) événement

3)(une) parole

nom masculin singulier

צִוָּהצוהconstituer, décréter, commander, ordonner    (il) a ordonné

(il) a commandé


(il) avait ordonné

(il) avait commandé



(il) ordonna

(il) commanda
verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier
לְאֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf pour millenom de nombre cardinal au singulier introduit par la préposition inséparable (ל)
דּוֹרדר דורgénération, race Selon le contexte

1)(une) génération

2) Dor

1)nom masculin singulier .

2)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×