Décryptage de 1 Chroniques 23:29
וּלְלֶחֶם הַמַּעֲרֶכֶת וּלְסֹלֶת לְמִנְחָה וְלִרְקִיקֵי הַמַּצּוֹת וְלַמַּחֲבַת וְלַמֻּרְבָּכֶת וּלְכָל־מְשׂוּרָה וּמִדָּה
et pour le pain de la pile, et la fleur de farine pour l'offrande et les galettes non fermentées, et pour la plaque, et pour ce qui est mêlé, et toute mesure de capacité et de taille;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּלְלֶחֶם | לחם | pain | et pour pain | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif |
| הַמַּעֲרֶכֶת | ערך | ranger, disposer, mettre en ordre; estimer | la disposition le rangement la pile | nom féminin singulier avec article |
| וּלְסֹלֶת | סלת | très fine farine | et pour fleur de farine | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif. Nota : serait issu du verbe (סלל: élever, exalter) |
| לְמִנְחָה | מנחה | présent , offrande , don | pour (une) offrande pour (un) présent pour (un) don | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |
| וְלִרְקִיקֵי | רקק | rendre mince, rendre plat | et pour galettes de | nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif |
| הַמַּצּוֹת | מצץ | sucer, aspirer, être doux (au goût) | 1)les pains sans levain 2)les non fermentées 3)les matsot | adjectif et substantif féminin pluriel avec article . |
| וְלַמַּחֲבַת | חבת | cuire (spécialement du pain) | et pour plaque | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé, précédée du Vav conjonctif |
| וְלַמֻּרְבָּכֶת | רבך | mêler, tremper | et pour la trempée et pour la mêlée | verbe type "Pé resh" conjugué au Houfal participe passif féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé, précédée du Vav conjonctif (forme pausale). |
| וּלְכָל־מְשׂוּרָה | משורה משׂורה | mesure de capacité | et pour toute mesure de capacité | nom féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif. |
| וּמִדָּה | מדד | étendre, répartir, étaler ; mesurer | Selon le contexte : 1)et (une) mesure et (une) taille 2)et (un) tribut | 1)nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif. Langue Hébreue 2)nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif Langue Araméenne |

