Décryptage de 1 Chroniques 26:17

לַמִּזְרָח הַלְוִיִּם שִׁשָּׁה לַצָּפוֹנָה לַיּוֹם אַרְבָּעָה לַנֶּגְבָּה לַיּוֹם אַרְבָּעָה וְלָאֲסֻפִּים שְׁנַיִם שְׁנָיִם
Pour le levant, six leviim; pour ce qui est vers le nord, pour le jour, quatre ; pour ce qui est vers le midi, pour le jour, quatre. Et pour les entrepôts, deux, deux ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לַמִּזְרָחזרחmonter, se lever (le soleil ou la lumière)pour le levantnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé
הַלְוִיִּםלויLèvi les leviim (lévites)nom masculin pluriel avec article.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
שִׁשָּׁהששה שׁשׁהsixsixnom de nombre cardinal féminin
לַצָּפוֹנָהצפןnord , septentrionet pour (ce qui est ) vers le nordnom masculin singulier suivi du (ה) indicateur de direction , introduit par la préposition inséparable (ל), et précédé du Vav conjonctif.
לַיּוֹםיוםjourpour le jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
אַרְבָּעָהארבעהquatrequatrenom de nombre cardinal féminin
לַנֶּגְבָּהנגבsud , midipour (ce qui est) vers le midinom masculin singulier suivi du (ה) indicateur de direction, introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
לַיּוֹםיוםjourpour le jourNom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
אַרְבָּעָהארבעהquatrequatrenom de nombre cardinal féminin
וְלָאֲסֻפִּיםאסףcollecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir, retireret pour les entrepôts

et pour les magasins
nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé , précédée du Vav conjonctif.
שְׁנַיִםשנים שׁניםdeuxdeuxnom de nombre cardinal pluriel
שְׁנָיִםשנים שׁניםdeuxdeuxnom de nombre cardinal pluriel ( forme duel masculin)forme pausale)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×