Décryptage de 1 Chroniques 26:22
בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיוֹאֵל אָחִיו עַל־אֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה
les fils de Yekhièli : Zètam et Yoèl, son frère, sur les trésors de la maison d'Adonaï.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| יְחִיאֵלִי | יחיאלי | Yekhièli | Yekhièli | nom propre |
| זֵתָם | זתם | Zètam | Zètam | nom propre |
| וְיוֹאֵל | יואל | Yoèl | et Yoèl | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie: Adonaï est Elohim |
| אָחִיו | אח | frère | son frère | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| עַל־אֹצְרוֹת | אצר | amasser, accumuler | sur (des) trésors de | masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus) |
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

