Décryptage de 1 Chroniques 27:26
וְעַל עֹשֵׂי מְלֶאכֶת הַשָּׂדֶה לַעֲבֹדַת הָאֲדָמָה עֶזְרִי בֶּן־כְּלוּב
Et sur ceux qui font l'ouvrage dans les champs pour travailler le sol: Êzri, fils de Kelouv.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְעַל | על | sur , auprès de | 1)et auprès de 2)et sur | préposition précédée du Vav conjonctif |
| עֹשֵׂי | עשה עשׂה | faire | (des) faisant de | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit. |
| מְלֶאכֶת | מלאכה | ouvrage, travail | (un) ouvrage prescrit de | nom féminin singulier à l'état construit. Nota: issu d'un verbe inusité (לאך: être au service de; déléguer, envoyer un messager) |
| הַשָּׂדֶה | שדה שׂדה | champ, terre, campagne | le champ | nom masculin singulier avec article |
| לַעֲבֹדַת | עבד | travailler , servir | pour (le) service de pour (le) travail de | nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| הָאֲדָמָה | אדם | être rouge | le sol | nom féminin singulier avec article |
| עֶזְרִי | עזרי | Êzri | Êzri | nom propre |
| בֶּן־כְּלוּב | כלוב | Kelouv | fils de Kelouv | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit |

