Décryptage de 1 Chroniques 29:26

וְדָוִיד בֶּן־יִשָׁי מָלַךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל
Et David, fils d'Ishaï, régna sur tout Israël.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְדָוִידדודDavid , ami, bien-aimé, chériet David Nom propre précédé du Vav conjonctif.
בֶּן־יִשָׁיישי ישׁיIshaïfils d'Ishaïnom propre (forme pausale) relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nom issu du mot au pluriel (ישׁ: il y a) suivi du suffixe personnel 1ère singulier et signifie: mes biens
מָלַךְמלכ מלךrégner, dominer (il) régna

(il) a régné

verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier .
עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlsur tout Israël

nom propre relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout ) et à la préposition (על: sur, dessus, auprès de)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×