Décryptage de 2 Chroniques 14:11

וַיִּגֹּף יְהוָה אֶת־הַכּוּשִׁים לִפְנֵי אָסָא וְלִפְנֵי יְהוּדָה וַיָּנֻסוּ הַכּוּשִׁים
Et Adonaï frappa les coushim devant Assa et devant Yehoudah, et les coushim fuirent.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּגֹּףנגףfrapper, heurter (principalement attribué à Dieu) et (il) frappaverbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֶת־הַכּוּשִׁיםכוש כושׁCouch , Ethiopieles coushim nom de peuple masculin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
לִפְנֵילפניdevant, en présence en présence de

devant

avant



préposition à l'état construit
אָסָאאסאAssaAssa
nom propre.

Nom issu d'un verbe type inusité (אסה: recevoir des blessures)
וְלִפְנֵילפניdevant, en présence et devantpréposition précédée du Vav conjonctif.
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
וַיָּנֻסוּנוסfuir, s'enfuir, se réfugier, couriret (ils) fuirentverbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
הַכּוּשִׁיםכוש כושׁCouch , Ethiopieles coushim nom de peuple masculin pluriel avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×