Décryptage de 2 Chroniques 29:28
וְכָל־הַקָּהָל מִשְׁתַּחֲוִים וְהַשִּׁיר מְשׁוֹרֵר וְהַחֲצֹצְרוֹת מַחְצְרִים הַכֹּל עַד לִכְלוֹת הָעֹלָה
Et toute l'assemblée se prosterna, et chantant le chant, et sonnant des trompettes, le tout jusqu’à ce que l’holocauste soit achevé
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְכָל־הַקָּהָל | קהל | convoquer, assembler, appeler ensemble | et toute l'assemblée | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif. |
| מִשְׁתַּחֲוִים | שחה שׁחה | se courber se baisser ,s'incliner | se prosternant | verbe type "Ayin guttural- Lamed hé" conjugué au Hitpael participe actif masculin pluriel . Au Hitpael, signifie: se prosterner |
| וְהַשִּׁיר | שיר שׁיר | chanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe | et le chant | nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif |
| מְשׁוֹרֵר | שיר שׁיר | chanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe | (littéralement :chantant (durablement)) | verbe type "Ayin yod" conjugué au Polel participe actif masculin singulier. Peut être utilisé comme substantif |
| וְהַחֲצֹצְרוֹת | חצצר | sonner de la trompette | et les trompettes | nom féminin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif Nota: différent du shofar. instrument de forme droite |
| מַחְצְרִים | חצצר | sonner de la trompette | sonnant de la trompette | verbe quadrilittère type "Pé guttural" conjugué au Hifil participe actif masculin pluriel |
| הַכֹּל | כל | tout, toute | le tout | adverbe avec article |
| עַד | עד | 1)jusqu'(à ce que) , jusque; 2)proie, butin | Selon le contexte: 1)jusqu'à 2)(une) proie (littéralement: passé par) | 1)préposition Langue Hébreue et Araméenne 2)nom masculin singulier.(nom d'origine araméenne ou issu du verbe (עדה: attaquer d'une manière hostile, voire passer par)) |
| לִכְלוֹת | כלה | être fini, être achevé | (littéralement : pour l'action d'être achevé) | verbe type "Lamed'hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). |
| הָעֹלָה | עלה | monter; croître | l'holocauste ( ou: le sacrifice par le feu) (littéralement : la montée ) | nom féminin singulier avec article |

