Décryptage de Néhémie 9:7
אַתָּה־הוּא יְהוָה הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בְּאַבְרָם וְהוֹצֵאתוֹ מֵאוּר כַּשְׂדִּים וְשַׂמְתָּ שְּׁמוֹ אַבְרָהָם
Tu es celui-là, Adonaï, Elohim, qui as choisi en Avram et l’as fait sortir d’Our des kasdim, et tu as mis son nom Avraham.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַתָּה־הוּא | אתה | toi, tu | tu (es) celui-là | pronom personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef au pronom personnel 3ème masculin singulier ou démonstratif (הוא: lui, celui-là) |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| הָאֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | l'Elohim | LE NOM avec article L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu. |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| בָּחַרְתָּ | בחר | choisir , élire | tu as choisi | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier |
| בְּאַבְרָם | אברם | Avram,Abram | en Avram | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב). |
| וְהוֹצֵאתוֹ | יצא | sortir | et tu l'as fait sortir | verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif. |
| מֵאוּר | אור | Our | d'Our | nom propre introduit par la préposition d'origine (מֵ) Ce nom signifie également : feu |
| כַּשְׂדִּים | כשׁדים | casdim, chaldéens | (des) casdim | nom propre masculin pluriel . Ce nom signifie également : magiciens |
| וְשַׂמְתָּ | שים שׂים | mettre , placer | Selon le contexte : 1)et tu mettras et tu placeras 2)et tu as mis et tu as placé | 1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| שְּׁמוֹ | שם שׁם | nom | son nom | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. Nota: particularité (dagesh dans le שׁ). Ce dagesh est un dagesh euphonique conjonctif, appelé "אָתֵי מֵרַחִיק" (mèrakhiq) (abrégé de l'araméen « venant de loin ») . |
| אַבְרָהָם | אברהם | Avraham, Abraham | Avraham (Abraham) | nom propre. |

