Décryptage de Néhémie 11:21

וְהַנְּתִינִים יֹשְׁבִים בָּעֹפֶל וְצִיחָא וְגִשְׁפָּא עַל־הַנְּתִינִים
Et les netinim demeurant en Ofêl ; et Tsikha et Guishpa étant sur les netinim.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהַנְּתִינִיםנתיניםNetinimet les netinim


et les donnés
nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif.


Netinim: groupe dont les individus ont été donnés au Lévites pour les assister au service du temple. Seraient issus des gabaonites.
יֹשְׁבִיםישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis demeurant

s'asseyant

étant assis



verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel
בָּעֹפֶלעופלOfêlen Ofêlnom propre introduit par la préposition inséparable (ב).

nom issu du verbe (עפל: enfler)
וְצִיחָאצחאTsiraet Tsiranom propre précédé du Vav conjonctif.
וְגִשְׁפָּאגשׁפאGuishpaet Guishpanom propre précédé du Vav conjonctif.
עַל־הַנְּתִינִיםנתיניםNetinimsur les netinim nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus).


Netinim: groupe dont les individus ont été donnés au Lévites pour les assister au service du temple. Seraient issus des gabaonites.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×