Décryptage de Néhémie 12:11

וְיוֹיָדָע הוֹלִיד אֶת־יוֹנָתָן וְיוֹנָתָן הוֹלִיד אֶת־יַדּוּעַ
et Yoyada engendra Ionatan, et Ionatan engendra Yaddoua.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְיוֹיָדָעיוידעYoyadaet Yoyada nom propre précédé du Vav conjonctif.
הוֹלִידילדenfanter (il) engendraverbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter
אֶת־יוֹנָתָןיונתןIonatan, Jonathan Ionatan
nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.


Nom composé du nom "Adonaï" et du verbe (נתן: donner) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, et signifie: Adonaï a donné
וְיוֹנָתָןיונתןIonatan, Jonathan et Ionatan

nom propre précédé du Vav conjonctif


Nom composé du nom "Adonaï" et du verbe (נתן: donner) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, et signifie: Adonaï a donné
הוֹלִידילדenfanter (il) engendraverbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter
אֶת־יַדּוּעַידועYaddouaYaddouanom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×