Décryptage de Job 9:13
אֱלוֹהַּ לֹא־יָשִׁיב אַפּוֹ תַּחְתָּיו שָׁחֲחוּ עֹזְרֵי רָהַב
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֱלוֹהַּ | אלוה | dieu, divinité | dieu Êloha | nom masculin singulier |
| לֹא־יָשִׁיב | שוב שׁוב | revenir , retourner | (il) ne fera pas revenir (il) ne fera pas retourner | verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation. |
| אַפּוֹ | אנף | souffler, aspirer, s'irriter, se fâcher, respirer, souffler par les narines | sa colère son nez | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| תַּחְתָּיו | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour | à sa place sous lui | préposition et adverbe suivi du suffixe verbal masculin singulier |
| שָׁחֲחוּ | ||||
| עֹזְרֵי | עזר | aider , secourir , assister | aidant de secourant de assistant de | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit. |
| רָהַב |

