Décryptage de Job 13:3

אוּלָם אֲנִי אֶל־שַׁדַּי אֲדַבֵּר וְהוֹכֵחַ אֶל־אֵל אֶחְפָּץ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אוּלָםאולםmais, cependant, au contraire; hall, galerie, vestibuleSelon le contexte :

1)(une) galerie

2)Oulam

3)cependant
1)nom masculin singulier

Galerie ouverte formée d'un voûte posée, dans sa longueur,sur des colonnes ou des piliers.

2) nom propre

3)1)adverbe d'opposition
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
אֶל־שַׁדַּי
אֲדַבֵּרדברparlerje parleraiverbe conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier singulier .
וְהוֹכֵחַ
אֶל־אֵלאלוהdieu , divinitévers ÈlContraction du nom masculin relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
אֶחְפָּץ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×