Décryptage de Job 15:24

יְבַעֲתֻהוּ צַר וּמְצוּקָה תִּתְקְפֵהוּ כְּמֶלֶךְ עָתִיד לַכִּידוֹר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יְבַעֲתֻהוּבעתeffrayer, épouvanter, terrifierque (ils) l'épouvantent !verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Au Piel, signifie : effrayer, épouvanter
צַרצררficeler; presser, comprimer, opprimer, contraindre, serrer; être hostile; être affligé, être angoissé Selon le contexte:

1)(une) affliction

2) (un) adversaire

(un) oppresseur

3) étroit



1)nom masculin singulier

2)nom masculin singulier

3) adjectif masculin singulier
וּמְצוּקָה
תִּתְקְפֵהוּ
כְּמֶלֶךְ
עָתִיד
לַכִּידוֹר
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×