Décryptage de Job 18:6
אוֹר חָשַׁךְ בְּאָהֳלוֹ וְנֵרוֹ עָלָיו יִדְעָךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אוֹר | אור | briller , luire | 1)lumière 2) luisant | 1)nom masculin singulier 2)verbe type " Pé guttutal-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| חָשַׁךְ | ||||
| בְּאָהֳלוֹ | אהל | dresser des tentes | dans sa tente | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב). |
| וְנֵרוֹ | ||||
| עָלָיו | על | sur , auprès de | sur lui auprès de lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale). |
| יִדְעָךְ |

