Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּאָהֳלוֹ (béaholo)
Racine du mot traduit : dresser des tentes
Traduction : dans sa tente
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב).
Voici la parole qu'Adonaï a ordonnée : Ramassez-en, chacun en proportion de sa nourriture, un omer par crâne, selon le nombre de vos âmes ; vous prendrez chacun pour ceux qui sont dans sa tente.