Décryptage de Job 19:3
זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים תַּכְלִימוּנִי לֹא־תֵבֹשׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| זֶה | זה | celui-ci | celui-ci | pronom démonstratif masculin singulier |
| עֶשֶׂר | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin |
| פְּעָמִים | פעם | coup , fois; enclume, pas (du pied) | fois | nom masculin ou féminin pluriel |
| תַּכְלִימוּנִי | ||||
| לֹא־תֵבֹשׁוּ | ||||
| תַּהְכְּרוּ־לִי |

