Décryptage de Job 20:6

אִם־יַעֲלֶה לַשָּׁמַיִם שִׂיאוֹ וְרֹאשׁוֹ לָעָב יַגִּיעַ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אִם־יַעֲלֶהעלהmonter; croîtresi (il) montera

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)
לַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxpour les cieux nom masculin pluriel (forme duelle) introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.


Ce nom est toujours au pluriel
שִׂיאוֹ
וְרֹאשׁוֹראש ראשׁtête , chefet sa têtenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier , précédé du Vav conjonctif
לָעָב
יַגִּיעַ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×