Décryptage de Job 22:15
הַאֹרַח עוֹלָם תִּשְׁמֹר אֲשֶׁר דָּרְכוּ מְתֵי־אָוֶן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַאֹרַח | ||||
| עוֹלָם | עולם | toujours , à jamais | toujours | adverbe |
| תִּשְׁמֹר | שמר שׁמר | garder, observer, protéger, préserver | Selon le contexte: 1)tu garderas tu observeras 2)(elle) gardera (elle) observera | 1)verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier 2)verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| דָּרְכוּ | ||||
| מְתֵי־אָוֶן |

