Décryptage de Job 27:17
יָכִין וְצַדִּיק יִלְבָּשׁ וְכֶסֶף נָקִי יַחֲלֹק
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יָכִין | כון | placer, ériger, établir, affermir, fonder, préparer | Selon le contexte : 1)(il) préparera 2) Yakhin | 1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier Au Hifil, signifie: comme au Polel 2) nom propre |
| וְצַדִּיק | צדק | être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste | et (un) juste | adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| יִלְבָּשׁ | לבש לבשׁ | revêtir, mettre un habit, se revêtir | (il) revêtira | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme pausale). |
| וְכֶסֶף | כספ כסף | argent | et argent | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| נָקִי | נקה | être pur, être innocent | 1)innocent 2)pur | adjectif masculin singulier |
| יַחֲלֹק |

