Décryptage de Job 28:4

פָּרַץ נַחַל מֵעִם־גָּר הַנִּשְׁכָּחִים מִנִּי־רָגֶל דַּלּוּ מֵאֱנוֹשׁ נָעוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
פָּרַץפרץdétruire, briser, disperser, faire ou ouvrir une brèche, se propager(il) a fait une brèche

verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
נַחַלנחלtorrent, rivière(un) torrent

(une) rivière

nom masculin singulier .
מֵעִם־גָּר
הַנִּשְׁכָּחִים
מִנִּי־רָגֶל
דַּלּוּ
מֵאֱנוֹשׁאנש אנשׁhomme(issu) d'hommenom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).

Nom d'origine chaldééenne
נָעוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×