Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פָּרַץ (parats)

Racine du mot en hébreu : פרץ
Racine du mot traduit : détruire, briser, disperser, faire ou ouvrir une brèche, se propager
Traduction : (il) a fait une brèche

Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier

7 résultats (1-7)

2 Samuel 5:20וַיָּבֹא דָוִד בְּבַעַל־פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִד וַיֹּאמֶר פָּרַץ יְהוָה אֶת־אֹיְבַי לְפָנַי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל־כֵּן קָרָא שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים
Et David vint à Baal-Peratsim ; et là David les frappa, et il dit : Adonaï a fait une brèche dans mes ennemis devant moi, comme une brèche des eaux ; c’est pourquoi il appela le nom de ce lieu Baal-Peratsim.
2 Samuel 6:8וַיִּחַר לְדָוִד עַל אֲשֶׁר פָּרַץ יְהוָה פֶּרֶץ בְּעֻזָּה וַיִּקְרָא לַמָּקוֹם הַהוּא פֶּרֶץ עֻזָּה עַד הַיּוֹם הַזֶּה
Alors il y eut de l’irritation à David à cause qu'Adonaï avait fait une brèche; une brèche en Ouzza ; et il appela ce lieu-là du nom de Pêrêts-Ouzza, jusqu’à ce jour
1 Chroniques 14:11וַיַּעֲלוּ בְּבַעַל־פְּרָצִים וַיַּכֵּם שָׁם דָּוִיד וַיֹּאמֶר דָּוִיד פָּרַץ הָאֱלֹהִים אֶת־אוֹיְבַי בְּיָדִי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל־כֵּן קָרְאוּ שֵׁם־הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים
Et ils montèrent à Baal-Peratsim, et là David les frappa ; et David dit : Elohim a fait une brèche avec mes ennemis par ma main, comme une brèche faite par les eaux ; c’est pourquoi on appela le nom de ce lieu Baal-Peratsim.
1 Chroniques 15:13כִּי לְמַבָּרִאשׁוֹנָה לֹא אַתֶּם פָּרַץ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בָּנוּ כִּי־לֹא דְרַשְׁנֻהוּ כַּמִּשְׁפָּט
Car, pourquoi dans la première (fois), pas vous ? Adonaï, notre Elohim, a fait une brèche parmi nous ; car nous ne l’avons pas recherché selon la justice.
2 Chroniques 20:37וַיִּתְנַבֵּא אֱלִיעֶזֶר בֶּן־דֹּדָוָהוּ מִמָּרֵשָׁה עַל־יְהוֹשָׁפָט לֵאמֹר כְּהִתְחַבֶּרְךָ עִם־אֲחַזְיָהוּ פָּרַץ יְהוָה אֶת־מַעֲשֶׂיךָ וַיִּשָּׁבְרוּ אֳנִיּוֹת וְלֹא עָצְרוּ לָלֶכֶת אֶל־תַּרְשִׁישׁ
Et Êliêzêr, fils de Dodavahou, de Marèshah, prophétisa sur Iehoshafat, pour dire : Comme tu t’es associé avec Akhaz'yahou, Adonaï a fait une brèche à ton ouvrage; et des vaisseaux se sont brisés ; et ils n'ont pas retenu pour aller à Tarshish.
Job 1:10הֲלֹא־אַתָּה שַׂכְתָּ בַעֲדוֹ וּבְעַד־בֵּיתוֹ וּבְעַד כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ מִסָּבִיב מַעֲשֵׂה יָדָיו בֵּרַכְתָּ וּמִקְנֵהוּ פָּרַץ בָּאָרֶץ
Ne l’as-tu pas, toi, entouré d’une haie en sa faveur et en faveur de sa maison, et en faveur tout ce qui est à lui ? Tu as béni le travail de ses mains, et son troupeau fait une brèche dans le pays.
Job 28:4פָּרַץ נַחַל מֵעִם־גָּר הַנִּשְׁכָּחִים מִנִּי־רָגֶל דַּלּוּ מֵאֱנוֹשׁ נָעוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×