Décryptage de Job 28:10
בַּצּוּרוֹת יְאֹרִים בִּקֵּעַ וְכָל־יְקָר רָאֲתָה עֵינוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בַּצּוּרוֹת | ||||
| יְאֹרִים | ||||
| בִּקֵּעַ | בקע | fendre (en deux) | (il) fendit | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier |
| וְכָל־יְקָר | ||||
| רָאֲתָה | ראה | voir | (elle) voyait (elle) vit | verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier |
| עֵינוֹ | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | son oeil | nom féminin singulier à l'état construit avec suffixe personnel 3ème masculin singulier |

