Décryptage de Job 29:9
שָׂרִים עָצְרוּ בְמִלִּים וְכַף יָשִׂימוּ לְפִיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שָׂרִים | שרר שׂרר | être le maître, être prince | (des) maîtres des) princes (des) gouverneurs (des) intendants (des) chefs | nom masculin pluriel. Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place" |
| עָצְרוּ | עצר | fermer, renfermer; retenir, empêcher | (ils ou elles) ont retenu (ils ou elles) ont empêché | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| בְמִלִּים | ||||
| וְכַף | ||||
| יָשִׂימוּ | שים שׂים | mettre, placer | 1)(ils) placeront (ils) mettront 2)que (ils( placent que (ils) mettent | 1)verbe conjugué type " Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel . 2)verbe conjugué type " Ayin yod" conjugué au Paal jussif masculin pluriel . |
| לְפִיהֶם |

