Décryptage de Job 30:13
נָתְסוּ נְתִיבָתִי לְהַוָּתִי יֹעִילוּ לֹא עֹזֵר לָמוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| נָתְסוּ | ||||
| נְתִיבָתִי | ||||
| לְהַוָּתִי | ||||
| יֹעִילוּ | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| עֹזֵר | עזר | aider , secourir , assister | aidant secourant assistant | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| לָמוֹ | למו | à eux | à eux pour eux | préposition suffixée 3ème masculin pluriel |

