Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עֹזֵר (ozèr)
Racine du mot traduit : aider , secourir , assister
Traduction : aidant
secourant
assistant
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
7 résultats (1-7)
| 1 Rois 20:16 | וַיֵּצְאוּ בַּצָּהֳרָיִם וּבֶן־הֲדַד שֹׁתֶה שִׁכּוֹר בַּסֻּכּוֹת הוּא וְהַמְּלָכִים שְׁלֹשִׁים־וּשְׁנַיִם מֶלֶךְ עֹזֵר אֹתוֹ |
| Et ils sortirent à midi ; et Ben-Hadad buvait, uvre dans les cabanes, lui et les rois, trente-deux rois qui l’aidaient |
| 2 Rois 14:26 | כִּי־רָאָה יְהוָה אֶת־עֳנִי יִשְׂרָאֵל מֹרֶה מְאֹד וְאֶפֶס עָצוּר וְאֶפֶס עָזוּב וְאֵין עֹזֵר לְיִשְׂרָאֵל |
| Car Adonaï vit l’affliction d’Israël,se rebellant souvent, et seulement un retenu et seulement un laissé , et il n’y avait pas d'aidant pour Israël ; |
| Job 30:13 | נָתְסוּ נְתִיבָתִי לְהַוָּתִי יֹעִילוּ לֹא עֹזֵר לָמוֹ |
| |
| Psaumes 54:6 | הִנֵּה אֱלֹהִים עֹזֵר לִי אֲדֹנָי בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי |
| |
| Esaïe 63:5 | וְאַבִּיט וְאֵין עֹזֵר וְאֶשְׁתּוֹמֵם וְאֵין סוֹמֵךְ וַתּוֹשַׁע לִי זְרֹעִי וַחֲמָתִי הִיא סְמָכָתְנִי |
| |
| Jérémie 47:4 | עַל־הַיּוֹם הַבָּא לִשְׁדוֹד אֶת־כָּל־פְּלִשְׁתִּים לְהַכְרִית לְצֹר וּלְצִידוֹן כֹּל שָׂרִיד עֹזֵר כִּי־שֹׁדֵד יְהוָה אֶת־פְּלִשְׁתִּים שְׁאֵרִית אִי כַפְתּוֹר |
| |