Décryptage de Psaumes 107:12

וַיַּכְנַע בֶּעָמָל לִבָּם כָּשְׁלוּ וְאֵין עֹזֵר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּכְנַעכנעplier le genou, se soumettre, s'humilier; être humilié    et (il) humilia

et (il) soumit

et (il) fit plier

verbe type "Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif

Au Hifil, signifie: humilier,soumettre, faire plier

Ce verbe n'existe pas au Paal
בֶּעָמָל
לִבָּםלבcoeur leur coeurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel..

Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
כָּשְׁלוּ
וְאֵיןאיןrien , il n y a pas et il n'y a pas

et rien
adverbe précédé du Vav conjonctif
עֹזֵרעזרaider , secourir , assisteraidant

secourant

assistant

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×