Décryptage de Psaumes 107:12
וַיַּכְנַע בֶּעָמָל לִבָּם כָּשְׁלוּ וְאֵין עֹזֵר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּכְנַע | כנע | plier le genou, se soumettre, s'humilier; être humilié | et (il) humilia et (il) soumit et (il) fit plier | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif Au Hifil, signifie: humilier,soumettre, faire plier Ce verbe n'existe pas au Paal |
| בֶּעָמָל | ||||
| לִבָּם | לב | coeur | leur coeur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.. Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour |
| כָּשְׁלוּ | ||||
| וְאֵין | אין | rien , il n y a pas | et il n'y a pas et rien | adverbe précédé du Vav conjonctif |
| עֹזֵר | עזר | aider , secourir , assister | aidant secourant assistant | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |

