Décryptage de Job 36:22

הֶן־אֵל יַשְׂגִּיב בְּכֹחוֹ מִי כָמֹהוּ מוֹרֶה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֶן־אֵל
יַשְׂגִּיב
בְּכֹחוֹכחforce, puissance, capacité par sa puissancenom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב).
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
כָמֹהוּכמוcommecomme luipréposition inséparable (כ) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
מוֹרֶהירהjeter, lancer, tirer, pointer (avec précision); jeter ou poser les fondements, ériger Selon le contexte:

1)Morêh

2)indiquant

montrant

enseignant

1)nom propre.


2)verbe type "Pé vav-Ayin resh-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier


Au Hifil, signifie : indiquer, montrer; également enseigner ou instruire; tirer (comme au Paal)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×