Décryptage de Job 38:15

וְיִמָּנַע מֵרְשָׁעִים אוֹרָם וּזְרוֹעַ רָמָה תִּשָּׁבֵר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְיִמָּנַע
מֵרְשָׁעִיםרשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie1)(issu) des méchants
2)(issu) des injustes
3)(issu) des impies
4)(issu) des iniques
5)(issu) des coupables

adjectif masculin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ)
אוֹרָם
וּזְרוֹעַ
רָמָהרמה;-;רוםjeter, précipiter, lancer ;-;être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillirSelon le contexte:


1)(il) a précipité

2)s'élevant
élevant
haute

3)Ramah
1)verbe type "Pé resh-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.

2)verbe type "Pé resh-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif féminin singulier

3) nom propre
תִּשָּׁבֵר
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×