Décryptage de Job 40:5
אַחַת דִּבַּרְתִּי וְלֹא אֶעֱנֶה וּשְׁתַּיִם וְלֹא אוֹסִיף
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַחַת | אחד | unir , s'associer | une | nom de nombre cardinal féminin singulier |
| דִּבַּרְתִּי | דבר | parler | j'ai parlé | verbe conjugué au Piel accompli 1ère singulier |
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| אֶעֱנֶה | ענה | répondre,répliquer, exaucer | j'exaucerai | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier. Signifie également : répondre à une prière, exaucer |
| וּשְׁתַּיִם | שתים שׁתים | deux | et deux | nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif |
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| אוֹסִיף | יסף | ajouter, augmenter, répéter, continuer | j'ajouterai je continuerai | verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier. |

