Décryptage de Job 41:18

מַשִּׂיגֵהוּ חֶרֶב בְּלִי תָקוּם חֲנִית מַסָּע וְשִׁרְיָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מַשִּׂיגֵהוּ
חֶרֶבחרבêtre sec, devenir sec; être dévasté(une) épéenom féminin singulier.

Dans l'idée de ravageur, dévastateur

בְּלִיבלrien, point; pour que ne rien

point

pour que ne

adverbe ( avec "yod" paragogique) introduit par la préposition d'origine (מ).


Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
תָקוּם
חֲנִיתחנהdécliner, baisser (une) lancenom féminin singulier

Ainsi nommé à cause de sa flexibilité
מַסָּענסעarracher (sens de tirer vers le haut), démonter; lever le camp, partir, marcher , s'avancer (une) carrière
nom masculin singulier

Nom issu du verbe conjugué au Hifil: extraire, retirer
וְשִׁרְיָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×