Décryptage de Job 42:13
וַיְהִי־לוֹ שִׁבְעָנָה בָנִים וְשָׁלוֹשׁ בָּנוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְהִי־לוֹ | היה | être | et (il) fut pour lui | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé"conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif ,relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| שִׁבְעָנָה | ||||
| בָנִים | בן | fils | (des) fils | nom masculin pluriel. Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| וְשָׁלוֹשׁ | שלש שׁלשׁ | trois | et trois | nom de nombre cardinal masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| בָּנוֹת | בת | fille | (des) filles | nom féminin pluriel |

