Décryptage de Genèse 45:10

וְיָשַׁבְתָּ בְאֶרֶץ־גֹּשֶׁן וְהָיִיתָ קָרוֹב אֵלַי אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבְנֵי בָנֶיךָ וְצֹאנְךָ וּבְקָרְךָ וְכָל־אֲשֶׁר־לָךְ
Et tu habiteras dans le pays de Goshen, et tu seras près de moi, toi, et tes fils, et les fils de tes fils, et ton menu et ton gros bétail, et tout ce qui est à toi

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְיָשַׁבְתָּישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis et tu demeurerasverbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
בְאֶרֶץ־גֹּשֶׁןארץterre , pays dans le pays de Goshennom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב), et relié par maqqef au nom propre.
וְהָיִיתָהיהêtre1)et tu seras

2)et tu deviendras
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif
קָרוֹבקרבêtre près, approcher,s'approcher   proche

près
adjectif masculin singulier.
אֵלַיאלà , versà moi

vers moi
préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
אַתָּהאתהtoi, tutoipronom personnel 2ème masculin singulier
וּבָנֶיךָבןfilset tes filsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et précédé du Vav conjonctif.
וּבְנֵיבןfilset les fils denom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Langue Hébreue et Araméenne
בָנֶיךָבןfilstes filsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
וְצֹאנְךָצאןtroupeau, menu bétail et ton menu bétailnom masculin ou féminin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
וּבְקָרְךָבקרbœuf, gros bétail et ton gros bétail nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier précédée du Vav conjonctif.
וְכָל־אֲשֶׁר־לָךְלךpour toi et tout ce qui est à toi préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale), relié par maqqefs au pronom relatif invariable , à l'adverbe (כל) et à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×