Décryptage de Psaumes 4:8

נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
נָתַתָּהנתןdonnertu as donnéverbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.
שִׂמְחָהשמח שׂמחse réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content(une) joie

(une) gaieté

(une) réjouissance
nom féminin singulier
בְלִבִּי
מֵעֵתעתtemps, époque(à partir) de (un) temps nom féminin (ou masculin) singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
דְּגָנָם
וְתִירוֹשָׁם
רָבּוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×