Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵעֵת (mèèt)
Racine du mot traduit : temps, époque
Traduction : (à partir) de (un) temps
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
5 résultats (1-5)
| 1 Chroniques 9:25 | וַאֲחֵיהֶם בְּחַצְרֵיהֶם לָבוֹא לְשִׁבְעַת הַיָּמִים מֵעֵת אֶל־עֵת עִם־אֵלֶּה |
| Et leurs frères, dans leurs villages, venir pour les sept jours, d’un temps à un temps, avec ceux-ci ; |
| Psaumes 4:8 | נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ |
| |
| Esaïe 48:16 | קִרְבוּ אֵלַי שִׁמְעוּ־זֹאת לֹא מֵרֹאשׁ בַּסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי מֵעֵת הֱיוֹתָהּ שָׁם אָנִי וְעַתָּה אֲדֹנָי יְהוִה שְׁלָחַנִי וְרוּחוֹ |
| |
| Ezéchiel 4:10 | וּמַאֲכָלְךָ אֲשֶׁר תֹּאכֲלֶנּוּ בְּמִשְׁקוֹל עֶשְׂרִים שֶׁקֶל לַיּוֹם מֵעֵת עַד־עֵת תֹּאכֲלֶנּוּ |
| |
| Ezéchiel 4:11 | וּמַיִם בִּמְשׂוּרָה תִשְׁתֶּה שִׁשִּׁית הַהִין מֵעֵת עַד־עֵת תִּשְׁתֶּה |
| |