Décryptage de Psaumes 5:11
הַאֲשִׁימֵם אֱלֹהִים יִפְּלוּ מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם בְּרֹב פִּשְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵמוֹ כִּי־מָרוּ בָךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַאֲשִׁימֵם | ||||
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| יִפְּלוּ | נפל | tomber | (ils ou elles) tomberont | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème pluriel |
| מִמֹּעֲצוֹתֵיהֶם | יעצ יעץ | conseiller, résoudre, décider, méditer, prédire | de leurs conseils (ou : desseins, projets, avis) | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel et introduit par la préposition (מִמֹּ qui vient de מן) |
| בְּרֹב | רבב | se multiplier, être nombreux | en multitude en abondance | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| פִּשְׁעֵיהֶם | ||||
| הַדִּיחֵמוֹ | ||||
| כִּי־מָרוּ | ||||
| בָךְ |

