Décryptage de Psaumes 14:7

מִי יִתֵּן מִצִּיּוֹן יְשׁוּעַת יִשְׂרָאֵל בְּשׁוּב יְהוָה שְׁבוּת עַמּוֹ יָגֵל יַעֲקֹב יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
יִתֵּןנתן donnerSelon le contexte:

1)(il) donnera

2)que (il) donne
1)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier

2)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal jussif masculin singulier
מִצִּיּוֹןציוןTsion, Sionde Tsionnom propre introduit par la préposition d'origine (מִ)
יְשׁוּעַת
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
בְּשׁוּבשוב שׁובrevenir , retourner (littéralement: dans l'action de revenir)

verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable ( ב).
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
שְׁבוּת
עַמּוֹעםpeuple son peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יָגֵל
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
יִשְׂמַחשמח שׂמחse réjouir, être gai, vivre dans la joie,être contentque (il) se réjouisse

que (il) soit gai
verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal jussif masculin singulier
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×