Décryptage de Psaumes 16:4

יִרְבּוּ עַצְּבוֹתָם אַחֵר מָהָרוּ בַּל־אַסִּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם וּבַל־אֶשָּׂא אֶת־שְׁמוֹתָם עַל־שְׂפָתָי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יִרְבּוּרבהse multiplier,croître,augmenter, être nombreux (ils) se multiplieront

(ils) seront nombreux
verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel

עַצְּבוֹתָם
אַחֵראחרautre, étranger, suivant Selon le contexte :

1)(un) autre

2)Akhèr
1)adjectif masculin singulier

2) nom propre
מָהָרוּ
בַּל־אַסִּיךְ
נִסְכֵּיהֶם
מִדָּםאדםêtre rouge du sangnom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
וּבַל־אֶשָּׂא
אֶת־שְׁמוֹתָםשם שׁםnomleurs nomsnom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.


Nota: nom irrégulier: nom masculin dont le pluriel est féminin.
עַל־שְׂפָתָי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×