Décryptage de Genèse 6:1

וַיְהִי כִּי־הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם
Et il arriva, quand l'être humain commença à se multiplier sur la face de la terre et que des filles leur furent nées

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיְהִיהיהêtreet (il) fut

et (il) a été

et (il) était


et(il) arriva

et (il) est arrivé

et (il) arrivait


et (il) devint

et (il) est devenu

(et (il) devenait
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
כִּי־הֵחֵלחללperforer, percer; être percé ou blessécar (il) commençaitverbe type "Géminé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination.

Au Hifil, signifie : faire percer, faire ouvrir le passage ou l'accès, d'où : profaner, laisser profaner, commencer.
הָאָדָםאדםêtre rougel'être humain

nom masculin singulier avec article
לָרֹברבבse multiplier, être nombreux Selon le contexte:

1)pour se multiplier

pour être nombreux

2)pour multitude

pour abondance
1)verbe type "Géminé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

2)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
עַל־פְּנֵיפניםfacessur les faces de

devant

en face

vis-à-vis

avant
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition(עַל : sur, dessus)
הָאֲדָמָהאדםêtre rougele solnom féminin singulier avec article
וּבָנוֹתבתfilleet fillesnom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif
יֻלְּדוּילדenfanter(ils ou elles) naissaient

(ils ou elles) naquirent
verbe type "Pé vav" conjugué Poual accompli 3ème pluriel.

Au Poual, signifie : naître
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×