Décryptage de Psaumes 29:9
קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| קוֹל | קול | voix , cri , bruit | (une) voix (un) cri (un) bruit | nom masculin singulier |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| יְחוֹלֵל | ||||
| אַיָּלוֹת | ||||
| וַיֶּחֱשֹׂף | ||||
| יְעָרוֹת | ||||
| וּבְהֵיכָלוֹ | ||||
| כֻּלּוֹ | כל | tout, toute | entièrement ( littéralement :tout lui) | adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| אֹמֵר | אמר | dire | disant | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| כָּבוֹד | כבד | être lourd; être pesant | gloire | nom masculin singulier . |

