Décryptage de Psaumes 31:19

תֵּאָלַמְנָה שִׂפְתֵי שָׁקֶר הַדֹּבְרוֹת עַל־צַדִּיק עָתָק בְּגַאֲוָה וָבוּז

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
תֵּאָלַמְנָה
שִׂפְתֵי
שָׁקֶרשקר שׁקרmentirmensongenom masculin singulier (שֶׁקֶר) en forme pausale.
Cause : accent disjonctif majeur sillouq final (שָֽׁקֶר)
הַדֹּבְרוֹת
עַל־צַדִּיק
עָתָקעתקêtre déplacé, être transféré, être transporté; être affranchi, être mis en libertéeffronté

arrogance

audace

nom masculin singulier

Dans le mauvais sens de l'idée de liberté
בְּגַאֲוָה
וָבוּז
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×