Décryptage de Psaumes 32:11

שִׂמְחוּ בַיהוָה וְגִילוּ צַדִּיקִים וְהַרְנִינוּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
שִׂמְחוּשמח שׂמחse réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content Réjouissez-vous!

Soyez gais !

verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal impératif pluriel
בַיהוָהיהוהAdonaïen Adonaï

par Adonaï
LE NOM introduit par la préposition inséparable ( ב)

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְגִילוּ
צַדִּיקִיםצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste (des) justesadjectif masculin pluriel
וְהַרְנִינוּ
כָּל־יִשְׁרֵי־לֵב
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×