Décryptage de Psaumes 33:15

הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַיֹּצֵר
יַחַדיחדêtre unir, s'unirensembleadverbe
לִבָּםלבcoeur leur coeurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel..

Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
הַמֵּבִיןביןcomprendre, percevoir, distinguer, séparer (mentalement), discernerle discernant ( le faisant la distinction)

le faisant comprendre



verbe type " Ayin yod" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier avec article

Au Hifil, signifie :
1) comme au Paal;
2) ( toujours en relation avec quelqu'un, avec un groupe, une assemblée,etc...) :faire comprendre, expliquer, instruire
אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×