Décryptage de Psaumes 35:15
וּבְצַלְעִי שָׂמְחוּ וְנֶאֱסָפוּ נֶאֶסְפוּ עָלַי נֵכִים וְלֹא יָדַעְתִּי קָרְעוּ וְלֹא־דָמּוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְצַלְעִי | ||||
| שָׂמְחוּ | ||||
| וְנֶאֱסָפוּ | ||||
| נֶאֶסְפוּ | אסף | collecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir, retirer | (ils ou elles) se rassemblèrent (ils ou elles) furent recueillis | verbe type "Pé alef" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel |
| עָלַי | על | sur , auprès de | sur moi auprès de moi | préposition suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| נֵכִים | ||||
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יָדַעְתִּי | ידע | savoir , connaître | j'ai connu j'ai su | verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier |
| קָרְעוּ | קרע | déchirer ( par tristesse ou deuil), fendre | (ils ou elles) déchirèrent | verbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| וְלֹא־דָמּוּ |

