Décryptage de Psaumes 38:8
כִּי־כְסָלַי מָלְאוּ נִקְלֶה וְאֵין מְתֹם בִּבְשָׂרִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־כְסָלַי | ||||
| מָלְאוּ | מלא | remplir; être rempli | et (ils ou elles) sont remplis et (ils ou elles) étaient remplis | verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel . |
| נִקְלֶה | ||||
| וְאֵין | אין | rien , il n y a pas | et il n'y a pas et rien | adverbe précédé du Vav conjonctif |
| מְתֹם | תמם | être entièrement, être intègre; achever, finir | sain (ou : ce qui est entier) | nom masculin |
| בִּבְשָׂרִי |

