Décryptage de Psaumes 45:9
מֹר־וַאֲהָלוֹת קְצִיעוֹת כָּל־בִּגְדֹתֶיךָ מִן־הֵיכְלֵי שֵׁן מִנִּי שִׂמְּחוּךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מֹר־וַאֲהָלוֹת | ||||
| קְצִיעוֹת | ||||
| כָּל־בִּגְדֹתֶיךָ | ||||
| מִן־הֵיכְלֵי | ||||
| שֵׁן | שנן שׁנן | aiguiser, affiler | (une) dent | nom masculin ou féminin, singulier |
| מִנִּי | מן | de, plus que | Selon la langue: 1)depuis 2)de moi | 1)préposition d'origine (forme poétique) Langue Hébreue 2) preposition d'origine suivie du suffixe personnel 1ère singulier. Langue Araméenne |
| שִׂמְּחוּךָ |

