Décryptage de Psaumes 50:20

תֵּשֵׁב בְּאָחִיךָ תְדַבֵּר בְּבֶן־אִמְּךָ תִּתֶּן־דֹּפִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
תֵּשֵׁבישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis 1)(elle) demeurera

2)qu'(elle) demeure
1)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier

2)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal jussif féminin singulier
בְּאָחִיךָאחfrère , parent, prochain en ton frère nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).
תְדַבֵּרדברparlertu parlerasverbe conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin singulier.
בְּבֶן־אִמְּךָ
תִּתֶּן־דֹּפִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×