Décryptage de Psaumes 53:1
לַמְנַצֵּחַ עַל־מָחֲלַת מַשְׂכִּיל לְדָוִד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לַמְנַצֵּחַ | נצח | briller avec éclat, exceller, veiller à, avoir la surveillance, être résolu, être durable, être persévérant | au chef des chantres (ou musiciens). (Littéralement: au présidant) | verbe type "Pé noun" au Piel participe actif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| עַל־מָחֲלַת | ||||
| מַשְׂכִּיל | שכל שׂכל | regarder (avec attention), être prudent, agir prudemment | regardant attentivement considérant agissant prudemment | verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Au Hifil, signifie : considérer, regarder attentivement, agir prudemment |
| לְדָוִד | דוד | David , ami, bien-aimé | pour David | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) |

