Décryptage de Psaumes 53:7

מִי יִתֵּן מִצִּיּוֹן יְשֻׁעוֹת יִשְׂרָאֵל בְּשׁוּב אֱלֹהִים שְׁבוּת עַמּוֹ יָגֵל יַעֲקֹב יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
יִתֵּןנתן donnerSelon le contexte:

1)(il) donnera

2)que (il) donne
1)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier

2)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal jussif masculin singulier
מִצִּיּוֹןציוןTsion, Sionde Tsionnom propre introduit par la préposition d'origine (מִ)
יְשֻׁעוֹת
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
בְּשׁוּבשוב שׁובrevenir , retourner (littéralement: dans l'action de revenir)

verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable ( ב).
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
שְׁבוּת
עַמּוֹעםpeuple son peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יָגֵל
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
יִשְׂמַחשמח שׂמחse réjouir, être gai, vivre dans la joie,être contentque (il) se réjouisse

que (il) soit gai
verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal jussif masculin singulier
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×